Princesse de Clèves bac français

Spécialité langues, littératures et cultures étrangères en Première

La réforme du lycée bouscule fortement le fonctionnement de l’enseignement secondaire. Les étudiants en Première et en Terminale devront désormais choisir des spécialités afin de composer leur diplôme du bac ” sur-mesure “. Cet article récapitule tout ce que vous devez savoir sur la spécialité langues, littératures et cultures étrangères au bac 2021.

Généralités sur les spécialités du lycée

La spécialité langues, littératures et cultures étrangères fait partie d’un ensemble de douze spécialités proposées aux étudiants en seconde.

Les élèves devront désormais choisir entre trois spécialités pour leur année de première générale et deux spécialités pour leur année de terminale générale. Chaque spécialité correspond à deux heures de cours.

Les cours de spécialité devront être suivis en parallèle des seize heures de cours de socle commun en première et quinze heures et demi en socle commun durant la terminale. En plus de tous ces cours, un module orientation, devenu désormais obligatoire, occupera les premières et les terminales pendant une heure et demi par semaine.

Voici pour rappel, la liste de toutes les spécialités qui vous sont proposées. N’hésitez pas à consulter notre article détaillé sur ce sujet ici. Il faudra donc choisir entre

  • l’histoire géographie, géopolitique et sciences politiques
  • les humanités, littérature et philosophie; les langues, littérature et cultures étrangères
  • la littérature, langues et cultures de l’Antiquité
  • les mathématiques
  • le numérique et les sciences informatiques
  • les sciences et vie de la terre
  • les sciences de l’ingénieur
  • les sciences économiques et sociales
  • la physique chimie
  • l’art (Cinéma-audiovisuel, Histoire des arts, Théâtre , Musique, Arts du cirque, Danse, Arts plastiques)
  • la biologie-écologie

Une spécialité pour être dépaysé

La spécialité langues, littératures et cultures étrangères prépare à l’enseignement supérieur en respectant le niveau des lycéens. Elle ne s’adresse pas seulement aux étudiants qui voudraient se spécialiser dans des études linguistiques mais à tous les étudiants curieux qui voudraient approfondir leur connaissance des cultures étrangères.

En préambule du programme officiel proposé par l’Education Nationale pour la spécialité langues, littératures et cultures étrangères , on peut lire : “Le programme vise une exploration approfondie et une mise en perspective des langues, littératures et cultures des quatre aires linguistiques considérées ainsi qu’un enrichissement de la compréhension par les élèves de leur rapport aux autres et de leurs représentations du monde. Il a également pour objectif de préparer à la mobilité dans un espace européen et international élargi et doit être pour les élèves l’occasion d’établir des relations de comparaison, de rapprochement et de contraste. Cet enseignement cherche à augmenter l’exposition des élèves à la langue étudiée afin qu’ils parviennent progressivement à une maîtrise assurée de la langue et à une compréhension de la culture associée.

Le contenu pédagogique de la spécialité : langues, littératures et cultures étrangères

La spécialité langues, littératures et cultures étrangères se décline pour quatre langues différentes : l’anglais, l’italien, l’allemand et l’espagnol. Le programme est spécifique à chaque langue.

La spécialité langues, littératures et cultures étrangères introduite avec la nouvelle réforme permet non seulement de comprendre les cultures étrangères tout en améliorant sa connaissance des langues étrangères mais également de développer son goût pour la lecture. La lecture d’oeuvres intégrales en langue originale est plus que recommandée pour chaque thématique pour permettre aux étudiants de s’imprégner de la langue étudiée. Le contenu pédagogique est décliné en cinq thématiques, deux pour la classe de première et trois pour la terminale. Les spécialités sont différentes selon les langues proposées.

Le tableau ci-dessous récapitule toutes les notions étudiées et permet d’avoir une vision d’ensemble sur la spécialité langues, littératures et cultures étrangères.

Langue

Thématique 1

Thématique 2

Anglais

Imaginaires

Rencontres

Italien

Imaginaires

Pouvoirs et contre-pouvoirs

Allemand

Imaginaires

Représentations et expressions de la mémoire

Espagnol

Circulation des hommes et des idées

Diversité du monde hispanophone

Spécialité langues, littératures et cultures étrangères en anglais

En anglais, cette spécialité s’articule autour de deux thématiques

  • Imaginaires
  • Rencontres

La thématique Imaginaires de la spécialité langues, littératures et cultures étrangères permet d’étudier différentes oeuvres clé de la littérature anglaise dans des genres très variés de Frankenstein, à Game of Thrones en passant par Dracula. Un premier axe s’articule autour de l’imagination créatrice et visionnaire pour étudier la littérature Fantasy qui s’émancipe des règles du réel pour créer des mondes nouveaux. Un deuxième axe se concentre sur les imaginaires effrayants pour explorer la façon dont l’imagination vient donner corps à ce que l’être humain ne comprend ni ne maîtrise. Les oeuvres étudiées permettront essentiellement d’étudier toutes les techniques propres aux genres du gothique et de l’horreur. Le troisième axe portant sur les utopies et dystopies permettra aux étudiants d’aborder le rôle prépondérant de l’imagination dans la création d’univers alternatifs.

La thématique Rencontre de la spécialité langues, littératures et cultures étrangères permet d’étudier des oeuvres classiques de la littérature anglaise comme des pièces de William Shakespeare, Tennessee Williams, Georges Orwell, des comédies romantiques ou encore des grandes oeuvres sur la différence (Breakfast Club, série Mad Men, To Kill a Mockingbird de Harper Lee …). Cette thématique est abordée sous trois axes. Le premier axe, amour et amitié aborde ce qui relie deux êtres. Le deuxième axe, relation entre l’individu et le groupe, explore comment cette rencontre, qu’elle soit réussie ou qu’elle mène à un sentiment de rejet ou de solitude offre aux artistes et écrivains l’occasion d’en souligner toute la complexité. Le dernier axe, la confrontation à la différence permet d’interroger les valeurs culturelles propres à chaque nation qu’elles soient générationnelles, sociales, sportives, philosophiques ou éthiques.

Vous pouvez consulter le document officiel de l’Éducation Nationale pour connaître le programme détaillé de la spécialité la spécialité langues, littératures et cultures étrangères en anglais.

Autres langues de la spécialité langues, littératures et cultures étrangères

En allemand

La spécialité langues, littératures et cultures étrangères en allemand est centrée sur deux thématiques : les imaginaires et représentations et expressions de la mémoire. L’axe imaginaires se décompose en trois sous axes : l’imaginaire populaire allemand (oeuvres populaires du XVIIIe au XIXe siècle), l’inquiétante étrangeté (thématique abordée à partir des théories de Sigmund Freud sur le rêve et l’étrangeté et les heures de Kafka), l’imaginaire fantastique (littérature de jeunesse et ses adaptations filmiques).

L’axe représentations et expressions de la mémoire de la spécialité langues, littératures et cultures étrangères en allemand se décompose en trois axes : Histoire(s) et territoires (Weimar à l’époque classique, le nationalisme allemand, le Rhin), La construction de la mémoire (la nature des textes et leur destination), Devoir de mémoire (lien entre mémoire collective et mémoire individuelle centrée autour de la portée symbolique des destins individuels aux prises avec les crises et transformations historiques).

Vous pouvez consulter le document officiel de l’Education Nationale pour connaître le programme détaillé de la spécialité langues, littératures et cultures étrangères en allemand.

En espagnol

La spécialité langues, littératures et cultures étrangères en espagnol se construit autour de deux thématiques : Circulation des hommes et circulation des idées et diversité du monde hispanophone. La première thématique se décompose en trois axes : voyages et exils (permettant d’aborder l’histoire de l’Espagne depuis le Moyen-Age les grandes découvertes ou encore les questions d’immigration au Axe siècle), mémoire(s) : écrire l’histoire, écrire son histoire (pour parcourir les chroniques du Moyen-Age espagnol, les biographiques des figures emblématiques (le Che, Franco…) et celle des figures individuelles), échanges et transmissions (l’influence de la télévision et du cinéma sur la littérature et l’avant-garde espagnole et son influence dans le monde).

La deuxième thématique de la spécialité langues, littératures et cultures étrangères se décompose également en trois axes : pluralité des espaces, pluralité des langues (pour étudier les différentes adaptations de la langue espagnole), l’altérité et convivencia (relations à l’autre à travers les mythes et la réalité), métissages et syncrétisme (pour s’interroger sur la richesses de l’héritage des métissages culturels qui constitue le patrimoine actuel des payes hispanophones).

Vous pouvez consulter le document officiel de l’Education Nationale pour connaître le programme détaillé de la spécialité langues, littératures et cultures étrangères en allemand.

En italien

La spécialité langues, littératures et cultures étrangères se décompose en deux thématiques : Imaginaires et pouvoirs et contre-pouvoirs. La première thématique qui est abordée à travers trois axes. Il y a d’une part les espaces imaginés : un axe d’étude qui cherche à cerner les limites et à explorer les frontières de l’imaginaire italien à travers l’histoire longue et mouvementée de peuplements, conquêtes et invasions du territoire italien. Le second axe s’intitule re-présenter le réel (pour étudier l’influence de l’art italien dans le monde), le beau, une histoire d’imagination : c’est un axe qui permet d’étudier l’Italie sous le prise de la quête du beau à l’origine d’une inventivité inédite des moyens d’expression littéraires et artistiques. Enfin, l’axe du passé imaginaire au futur imaginé permet de se plonger dans les mythes, figures et images qui préexistent à la fondation de l’Italie et qui structurent encore aujourd’hui la culture italienne.

La deuxième thématique de la spécialité langues, littératures et cultures étrangères, pouvoirs et contre-pouvoirs, est quant à elle abordée à travers quatre axes. Le premier, incarnations du pouvoir permet d’étudier l’Italie comme laboratoire des modèles politiques européens. Ensuite l’axe pouvoirs symboliques s’intéresse à la façon dont s’exprime un pouvoir (quelles sont ses représentations, quel est le lien entre la religion et l’Etat ect.). Il y a aussi les formes d’engagement de la société civile, un axe permettant d’aborder le rapport spécifique du citoyen à l’Etat en Italie, à travers l’engagement spécifiquement italien du citoyen dans la vie de la cité. Pour finir, le dernier axe s’intitule désobéissances et résistantes et se focalise sur les mouvements de résistance des patriotes italiens et les différents moyens d’expression de la liberté.

Vous pouvez consulter le document officiel de l’Education Nationale pour connaître le programme détaillé de la spécialité langues, littératures et cultures étrangères en allemand.

Pourquoi choisir la spécialité langues, littératures et cultures étrangères

La spécialité langues, littératures et cultures étrangères est parfaite pour tous les élèves curieux, intéressés par la culture spécifique à différents pays, qui veulent non seulement approfondir leurs compétences linguistiques mais également littéraires et culturelles.

Les matières que vous aimez :

Il vaut mieux choisir la spécialité langues, littératures et cultures étrangères si vous aimez les langues, la littérature et l’histoire. N’oublions pas que malgré le caractère pluridisciplinaire de cette spécialité, l’étude sera essentiellement centrée sur l’étude des textes et de l’histoire.

La spécialité est parfaite pour vous si …

  • Vous aimez beaucoup les langues.
  • Vous aimez lire.
  • Vous voulez aiguiser votre esprit critique.
  • Vous aimez débattre avec vos amis et réfléchir sur des problématiques du monde contemporain.
  • Vous voulez mettre en perspective vos connaissances sur un pays en particulier.
  • Vous voulez voyager.
  • Vous voulez connaître l’histoire d’un autre pays.
  • Vous voulez travailler plus tard à l’étranger.
  • Vous aimez les musées, le théâtre et le cinéma.
  • Vous voulez impressionner vos proches au prochain dîner de famille en leur racontant un mythe du Moyen-Age dans une langue étrangère.

Les études que vous pouvez faire en choisissant cette spécialité

  • Les classes préparatoires : pour poursuivre vos réflexions linguistiques, littéraires et philosophiques.
  • Les classes préparatoires économiques : un bon début pour mettre en perspective les problématiques contemporaines et comprendre d’autres cultures.
  • Sciences Po : pour poursuivre à aiguiser votre esprit critique et explorer d’autres cultures.
  • L’université : pour vous spécialiser dans la langue qui vous passionne (LEA (langues étrangères appliquées) ou LLCE (langue, littérature et culture étrangère)).
  • Les cursus scientifiques : parce qu’entraîner ses neurones sur des problématiques historiques et littéraires peut être très utile pour se démarquer et montrer votre curiosité.
  • Les écoles de journalisme : l’esprit critique et la connaissance d’une langue étrangère sont un must

N’hésitez pas à consulter nos autres articles sur les spécialités ainsi que nos articles d’orientation sur les classes préparatoires. Bon courage !